International Student 奖状

来自世界各地的学生选择在维滕贝格大学继续他们的教育.

They come to Springfield, 俄亥俄州, from every corner of the globe, 他们通过分享自己的观点丰富了校园社区, their cultures, their languages, 以及他们对了解美国大学的热情. 这是他们对维滕贝格生活的一些评论.

Gazelle Rudakubana and FriendGazelle Rudakubana '25
Kicukiro-Kigarama, Rwanda

“离开家真的很有挑战性,但说实话,这是值得的. 维滕伯格赌博平台了我成长的空间,我非常感激. 校园里有很多活动,可以让你交到朋友,了解这个国家."

 


黛西黄 and Friends黛西黄

黛西黄 '24
台湾

"Hi! I’m 黛西黄 from 台湾. 我是富布赖特学者,在维滕贝格大学的第一年担任中文助教. 我回国做学生的原因是我想提高我的英语水平, so I returned as a junior. As an international student, it is not easy to find a group to fit in, so “a sense of belonging” is very important to me, 这也是我选择留在维滕贝格的原因. 在这里,我找到了可以一起成长和相互学习的朋友. I also found professors that I can look up to. 维滕贝格是一个很小的校园,因此教授和学生之间的关系非常密切. They can spend time together with you like friends, 但他们也可以像人生导师一样赌博平台你有用的建议. 我很高兴维滕贝格选择我作为富布赖特学者,并接受我作为学生!"


Japanese StudentsHaruno Sakamoto '18
Toyama, Japan

“不要担心你即将拥有的所有新经历. 参与, meet lots of different people, 当你想家或担心的时候,和别人谈谈, and use all the good resources Wittenberg offers." 了解更多

 


Shunsuke at Cavs gameShunsuke Kirita '18
日本大阪

"I made a lot of friends through basketball. 来美国之前,我很担心自己能否与人交流,能否交到朋友. 语言障碍不再重要,体育运动让人们走到一起."


Betty in sunflowersBetty Melaku '20
埃塞俄比亚

“我相信威特的经历让我大开眼界,是我人生新篇章的一座巨大桥梁."

 


国语宁Guoyu “Beck” Ning '12
Huai’an, 中国
Huaiyin High School

为学习、运动或社交找到一个地方? Wittenberg is a choice. I like the professors I have met, the sports spirit I have noticed, the host family I have, and the friends I have made here. 虽然维滕贝格是一所小大学,但教授可以照顾班上所有的学生. 学生们团结一致,人民友好. Living in the States is very exciting!”


Anna Joy Tibby安娜·乔伊.J.“蒂比10”
Kingston, Jamaica
St. Andrew High School for Girls

Being far away from home (Jamaica), 维滕贝格社区张开双臂欢迎我,把我当作他们的一员. When I first came here, I was unsure of what path to take career wise, 但维滕伯格为我提供了一位指导老师,指导我主修管理专业, for which I will be forever grateful. As a very interactive campus, 我能够参加各种俱乐部和社团,我目前是美国国际协会的副主席, 作为国际和美国人互动的媒介. 我真的很享受在威特的时光,从来没有一天觉得自己做了一个错误的决定. 去威特!!!


Eshini PanditharatnaEshini Panditharatna '10
Colombo, Sri Lanka
Bishop’s College

我在维滕贝格的两年经历虽然短暂,但却让我成长得越来越好, academically and personally. The resources for building relationships are endless, 作为一名生物化学和分子生物学专业的学生,我很享受与指导老师一起进行研究,并在卫生组织进行临床实习. 社会, 由于校园组织的多样性,你有很多机会参与其中. My host family, 教师, 工作人员和朋友们总是在那里伸出援助之手,我惊讶于他们中的大多数人对学生的关心和兴趣. I have found a home away from home. 维滕贝格社区非常热情好客,我很幸运能成为其中的一员.


Manas “Manny” Mudbari '12
Kathmandu, Nepal
St. Xavier’s School

我一直害怕离开我的家人,出国留学更令人生畏. 考虑到文化差异和我不习惯的生活方式,情况就更糟了. 然而, after coming to Wittenberg, 我对文化冲击的恐惧消失了,因为维滕贝格的教职员工和学生接受了我作为他们家庭的一员. 教授和工作人员总是愿意帮助我在学术上的追求, and even outside the classroom. I am, and will always be, proud to be a part of Witt.


Cristina Recalde '08
Quito, Ecuador

In Wittenberg I have found a place I proudly call home. Well, home away from home. I have found a family here. 在很多情况下,我的教授和维滕贝格的工作人员赌博平台了我父母般的支持和关爱. As for siblings, I have found the most amazing friends, 当我住在隔壁或远走他乡时,谁一直在我身边. 我们已经建立了一种纽带,我相信这种纽带永远不会破裂. From club activities to classes to sport games, 总有事情可做,我总有宾至如归的感觉:舒适和快乐. Being a Wittenberg student makes me proud. Proud of this university, of the campus, of the people that make this community, 更重要的是,它帮助我成长,帮助我成为现在的自己. I am a Wittenberg Tiger.


Mai Trinh '09
Hanoi, Vietnam

在维滕贝格,你将有机会随心所欲地追求自己的兴趣. 我发现自己对我的三门专业非常满意, tons of extracurricular activities, 而且还有很多时间和我的好朋友们在一起!

 


Nimesh Vaya '08
Mumbai, India

我觉得维滕贝格管理学院为我作为一个商人和一个有竞争力的人的成长提供了坚实的基础. 教授们融入了他们的现实生活实践经验,以帮助我们更好地理解重要的概念. 在课堂之外,教授们就像家人一样,愿意在生活和学习上帮助你.


牛玉茹10岁
中国

Hi! I'm Louise Yuru Niu. 我喜欢在维滕贝格的生活,因为在这里我遇到了很多很好的人,也有很多有趣的事情要做. Wittenberg is also a good place to study. 这里有很多很棒的教授,课程也很有趣. 此外,我真的很感谢我通过Wittenberg与一个很棒的寄宿家庭配对. I never feel lonely here. I love my life at Wittenberg!

 

回到顶部